Thursday 15 December 2011

Our winter wishes ● Urările noastre de iarnă ● Téli jókívánságaink


The countdown to the festive season, and of course to the start of school holidays :-), is beginning gradually. A small confession is also due, namely the blog admin, too is 'escaping' on holiday :-)...
In a quite happy mood, we are gradually closing a wonderful 2011 - and for our readers and supporters, countless thanks. Please find below our sincerest festive wishes to everybody via our little 'greeting card'.
Numărătoarea inversă pentru sărbători și desigur pentru vacanța de iarnă :-) începe treptat. O mică confesiune este faptul că și administratorul blogului 'evadează' în concediu :-)
Deci încheiem treptat în toane bune un 2011 superb - și pentru toți cititorii și suporterii noștri, exprimăm multe mulțumiri. Cu mica noastră 'carte poștală' mai jos, vă trimitem cele mai sincere urări pentru sărbători.

A visszaszámlálás az ünnepekre és a téli vakációra :-) lassan elkezdődik. Apró vallomás, hogy a blog admin is "elmenekül" vakációra :-).
Így fokozatosan jókedvvel zárunk egy nagyon szép 2011-es esztendőt. Olvasóinknak, szurkolóinknak és támogatóinknak szívből köszönünk mindent, és egy általunk készített kis 'képeslappal' szeretnénk küldeni ünnepi jókívánságainkat mindenkinek.

A previous winter in one of the parks of our home town (reproduced with author's permission) ● O iarnă trecută într-un parc din orașul nostru (reprodus cu permisia autorului) ● Egy múltkori tél városunk egyik parkjában (szerző engedélyével felhasználva)

Wednesday 14 December 2011

Looking back... and ahead ● Privind în trecut... și viitor ● A múltba... és jövőbe pillantva


After the previous week's championship matches, the end-of-year feeling starts to gradually take over.

Not that the teams and coach Csaba Gagyi will have an idle time :), as there are many more training sessions coming, very soon hopefully to be held in the newly covered pool, and there may be other matches squeezed into this year's calendar.

However, one starts to look back at 2011... and what a year it was. The very young club had a truly great year and their amazing dedication and extremely hard, passionate work have led to many results.

As just a few highlights, Aquasport won the Turbo Cup, a silver at Slovenski Water Polo. Also performed wonderfully at the still ongoing Budapest Diapolo championship that has a group of extremely strong Hungarian teams. Aquasport also had a brilliant start at the regional championships organised by the Hungarian Water Polo Federation and at the Transylvania Cup that started recently.

The absolutely vital bit of infrastructure represented by the covered Olympic size pool is nearly ready, it is, even after that many blog articles about it :), hard to describe its importance. Again thanks to all who turned this intor reality.

The Regional Championship will see the younger team encounter on 7 January the Hungarian teams of Csabai Csirkefogók Vízilabda Klub and Zempléni Vízilabda Club in the Hungarian town of Békéscsaba.

The Diapolo Championship continues for the older team on 25 February, where they meet BVSC-Zugló Diapolo.

The Transylvania Cup also continues and there will be certainly more tournaments in the very near future where the teams will get our pulses racing again.

Congratulations to everybody at Aquasport and again special thanks to all the supporters of the club and all those who follow our life with interest. We'll be back with seasonal wishes, too very shortly :)


După meciurile din săptămâna trecută la două campionate, sentimentul de sfârșit de an începe să domine treptat.

Dar aceasta nu înseamnă că echipele și antrenorul Csaba Gagyi vor avea o perioadă pasivă :), pentru că vor urma încă multe antrenamente, curând probabil în noua piscina acoperită, și vor mai urma alte meciuri în calendarul acestui an.

Totuși, putem arunca o privire la anul 2011... și ce an a fost... Clubul foarte tânăr a avut un an chiar superb și nivelul lor de dedicație, munca depusă cu mare intensitate și pasiune a dat rezultate.

Numai ca exemplu, Aquasport a câștigat Cupa Turbo, argint la Slovenski Water Polo. Totodată a fost performanță superbă la campionatul Diapolo care este în desfășurare la Budapesta, și care are echipe extrem de puternice din Ungaria. Totodată clubul a avut un start excelent la campionatele regionale organizate de Federația Ungară de Polo pe Apă și la Cupa Transilvania care a început recent.

Bazinul olimpic acoperit, care este o piesă de infrastructură absolut vitală, este aproape gata, și importanța acesteia, chiar și după multe articole de pe acest blog, este dificil de descrisă. Din nou mulțumiri la toți care au realizat acest lucru.

Echipa mai tânără va întâlni la Campionatul Regional două echipe din Ungaria, pe data de 7 ianuarie, și anume Csabai Csirkefogók Vízilabda Klub și Zempléni Vízilabda Club, în orașul Békéscsaba din Ungaria.

Campionatul Diapolo continuă pentru echipa mai în vârstă pe data de 25 Februarie, unde ei vor intâlni BVSC-Zugló Diapolo.

Cupa Transilvania continuă și ea, și mai urmează alte turnee unde echipele ne vor accelera pulsul...

Felicitări la toți cei de la Aquasport, și mulțumiri speciale la adresa tuturor suporterilor clubului și la toți care ne urmăresc cu interes. Ne vom întoarce curând pe această pagină și cu urări de sezon :)

A múlt heti mérkőzések után, amelyek két bajnokság keretében zajlottak, az év végi hangulat lassan kezd felülkerekedni.

Ez persze távolról sem jelenti azt, hogy a játékosok és az edző, Gagyi Csaba, passzív időszakot kezd el :), mivel még sok edzés lesz, nemsokára remélhetőleg az újonnan elkészülő fedett medencében, és még sorra kerülhetnek meccsek ebben az évben.

Mégis, visszatekinthetünk a 2011-es évre... és micsoda év volt... A rendkívül fiatal klubnak valóban szép éve volt, és odaadásuk, kemény, kitartással és passzióval végzett munkájuk sok eredményt produkált.

Kiemelve pár példát, a klub megnyerte a Turbo Kupát, ezüstöt hozott haza a Slovenski Water Polo bajnokságról. Ugyanakkor nagyon szépen szerepelt a budapesti Diapolo bajnokságon, amely még folyamatban van és amelyben rendkívül erős csapatok szerepelnek. Ugyanakkor az MVLSZ által szervezett területi bajnokságon és a nemrég kezdődött Transzilvánia Kupán is nagyon szépen indultak.

A fedett medence, amely egy létfontosságú infrastruktúra, majdnem készen áll, és ennek fontossága, még ezen blogon való többszöri említés után is nehezen írható le. Köszönet ismét mindazoknak, akik ezt megvalósították.

A fiatalabb csapat január 7-ikén a területi bajnokságon a Csabai Csirkefogók Vízilabda Klub és Zempléni Vízilabda Klub csapataival játszik majd Békéscsabán.

Az idősebbek számára a Diapolo bajnokság folytatódik február 25-ikén, ahol a BVSC-Zugló Diapolo csapatával játszanak.

A Transzilvánia Kupa is folytatódik, és még lesznek turnék, ahol a csapatok majd felgyorsítják pulzusunkat...

Gratulálunk mindenkinek az Aquasportnál, és külön köszönettel tartozunk a klub szurkolóinak és támogatóinak, mindazoknak akik érdeklődéssel követik életünket. Nemsokára visszatérünk ezen oldalon ünnepi üdvözleteinkkel is.

Saturday 10 December 2011

Splendid day at regionals ● O zi splendidă la campionatul regional ● Szép nap a területi bajnokságon


Today at the regional championship, Aquasport's younger team had another eventful day, with two matches against ZF Eger (from Hungary) and Viitorul Cluj (from Romania). 

After the usual logistics that made the lads and their coach, Csaba Gagyi, reach the Hungarian city of Baja, the day for them really got under way at 11:00AM local time. 

The match with ZF Eger was won by Aquasport with the final score of 8-5, after a heart-pumping battle that can be seen from the score of each quarter: 1-2, 1-1, 3-1 and then again 3-1 for Aquasport's youngsters. The detailed match stats are here.

There was an opportunity for a short rest and recharging of batteries :), as the second match with Viitorul Cluj followed at 4:00PM.

This second encounter, too was won by Aquasport, with the final score of 9-8. It is a leitmotif that the lads' matches are real adrenalin rushes and very tense, well, this match was no exception, the score in each quarter having been 2-3, 0-2, 4-1, 3-2 for Aquasport. Hence the last two quarters really turned the match upside down, to the great thrill of their supporters. Match details are here.

They are travelling home as we write these lines, and apart from the customary wishes for a quiet and seamless trip, we really extend wholehearted congratulations for a superb performance - and a thank you to all involved teams for a truly wonderful day at this championship. 

Astăzi la campionatul regional, echipa mai tânără a clubului Aquasport a avut încă o zi plină de evenimente, cu două meciuri împotriva echipelor ZF Eger din Ungaria şi Viitorul Cluj.

După obişnuitele aranjamente de călătorie care i-a făcut pe jucători şi antrenorul Csaba Gagyi să ajungă cu bine la oraşul Baja din Ungaria, ziua a început de-a dreptul la 11:00 dimineaţa, ora locală, cu primul meci.

Meciul cu ZF Eger a fost câştigat de către Aquasport, cu scorul final de 8-5, după o bătălie excitantă care se poate vedea din rezultatele sferturilor: 1-2, 1-1, 3-1 şi apoi iar 3-1 pentru tinerii de la Aquasport. Statisticile detaliate ale meciului sunt aici.

Ei au avut un mic răgaz şi o oportunitate de a-şi reîncărca bateriile :), pentru că al doilea meci cu Viitorul Cluj urma la ora 4 după-masa. 

Şi această întâlnire a fost câştigată de către Aquasport, cu scorul final de 9-8. Este deja un fel de leitmotiv că meciurile băieţilor sunt saturate cu adrenalină şi sunt foarte tense... şi nici acest meci nu a fost o excepţie, după cum se vede din scorurile sferturilor: 2-3, 0-2, 4-1, 3-2 pentru Aquasport. Deci ultimele două sferturi au răsturnat complet situaţia meciului, spre marea bucurie a suporterilor.Detaliile meciului sunt aici.

Ei sunt în drum spre casă în timp ce scriem aceste rânduri, dar pe lângă obişnuita dorinţă ca ei să se bucure de o călătorie lină şi sigură, trebuie să exprimăm cu toată inima şi felicitări pentru o performanţă superbă - şi mulţumiri la toate echipele care s-au întâlnit azi pentru o zi splendidă la acest campionat.

Ma a területi bajnokság keretén belül az Aquasport fiatalabb csapatának ismét egy eseményekkel telített napja volt, két meccset játszva a ZF Eger és a Viitorul Kolozsvár csapataival.

A szokásos utazások után, amelyek szerencsésen eljuttatták a játékosokat és Gagyi Csaba edzőt a magyarországi Baja városába, a nap helyi idő szerint reggel 11-kor kezdődött el meccsek szempontjából.

A ZF Eger csapatával játszott mérkőzést az Aquasport nyerte 8-5-re, izgalmas csata után, amit lehet látni a negyedek eredménytáblázatából: 1-2, 1-1, 3-1 és ismét 3-1 az Aquasport fiataljai számára. A meccs részletes statisztikái itt láthatóak.

Volt esély kis pihenésre és az energiaforrások újratöltésére :), mert a második meccs következett délután négykor a Viitorul Kolozsvár csapatával. 

Ezt a mérkőzést is az Aquasport nyerte 9-8-ra. Immár visszatérő motívum, hogy a srácok meccsei adrenalinnal telítettek és szorosak, nos, ez a meccs sem volt kivétel, amint látható a negyedek eredményeiből: 2-3, 0-2, 4-1, 3-2 az Aquasport javára. Így az utolsó két negyedben teljesen megfordult a meccs állása, a drukkerek nagy örömére. A meccs részletes adatai itt olvashatóak.

Miközben ezen sorok íródnak, a csapat úton van hazafele, és a szokásos sima hazautazással kapcsolatos jókívánsagok mellett tiszta szívből gratulálunk is csodás teljesítményükhöz - és köszönettel tartozunk a ma egymással játszott csapatoknak egy nagyon szép napért ezen a bajnokságon.

Friday 9 December 2011

Diapolo Friday ● Vineri la Diapolo ● Diapolo péntek


As you may have noticed, the usual calendar of the Diapolo championship had a special twist this week. The match with Crisul Oradea was held on Friday instead of the usual Saturdays, as both clubs are also involved with their younger players in matches on Saturday at the regional championship in Hungary.

As mentioned before, the relationship between the Crisul Oradea (who were also the hosts on this occasion) and Aquasport is a very special and long-standing one. Therefore, as it happens in such cases, both teams metaphorically speaking had to leave their friendships at the edge of the pool - everything inside the pool was 'strictly professional' :-)

The match, in a highly unexpected manner, also proved to be a gruelling and hard to imagine psychological trial, too for our lads and they performed in a way that fills one with a deep sense of respect. For example, despite Aquasport's players being sent off a total of 13 times (!), they remained admirably unbroken under the surreal pressure piled upon them, and they were leading in the first three quarters of the match (Oradea's players had two sending-offs in total).

Despite these circumstances, only in the very last quarter was Aquasport overtaken by just two goals in the end, the final score ending up  8-6 for Crisul Oradea.

Thanks again to everybody for a huge event that was memorable and unusual in too many ways, and one that managed to keep pulse rates up even before getting to the weekend's matches. We are wishing success  for the Saturday matches in Hungary.

One also wishes a safe journey home for the older team that undoubtedly can be proud of a very rare and admirable strength of spirit, that was proven today in very special circumstances.

Cum s-a putut observa, calendarul campionatului Diapolo din săptămâna aceasta a avut o mică modificare. Meciul cu Crișul Oradea a fost jucat vineri la Oradea în loc de obișnuitele zile de sâmbătă, fiindcă ambele cluburi sunt prezente sâmbătă cu jucătorii mai tineri la campionatul regional în Ungaria.

Cum am mai menționat, relația între Crișul Oradea (care a fost și gazda meciului de astăzi) și Aquasport este una foarte specială și istorică. Așadar, cum se întâmplă în astfel de situaţii, ambele echipe metaforic vorbind au trebuit să lase prieteniile lor la marginea bazinului - și tot ce s-a desfășurat în bazin a trebuit să fie 'strict profesional' :-)

Meciul a devenit, în mod neaşteptat, un test psihologic extrem de dur şi dificil de imaginat - jucătorii clubului nostru au dat o performanţă demnă de tot respectul. De exemplu, cu toate că ei au suferit în total 13 eliminări (!), au rămas admirabil de neînfrânţi psihic, conducând în primele trei sferturi ale meciului în pofida presiunii sureale (orădenii au avut două eliminări în total).

Chiar şi în aceste condiţii, abia în ultimul sfert s-a răsturnat scorul, Aquasport fiind învins cu numai două goluri, scorul final fiind 8-6 pentru Crişul Oradea.

Mulțumiri la toți pentru un eveniment memorabil și neobișnuit din multe privinţe, care a ridicat pulsul chiar înainte de meciurile din acest weekend, și dorim mult success pentru meciurile de sâmbătă din Ungaria.

Totodată dorim călătorie plăcută spre casă jucătorilor noştri care, fără dar şi poate, pot fi mândri de o tărie de spirit extrem de rară care a fost dovedită astăzi în circumstanţe speciale.

Mint észrevehető, ezen a héten a Diapolo bajnokság szokásos naptárában kis módosítás állt be. A Crișul Oradea klubbal játszott mérkőzésre Nagyváradon a mai pénteki napon került sor, mivel mindkét klub szombaton Magyarországon a területi bajnokságban is játszik a fiatalabb csapataikkal.

Mint említettük, a nagyváradi Crișul (egyben a mai meccs hazigazdája is) és az Aquasport közötti kapcsolat egészen különleges és sok évre tekint vissza. Így, ahogyan ilyen esetben szokott lenni, mindkét csapat képletesen szólva a medence szélén kellett hagyja a barátságokat - és minden, ami a medencében történt, 'szigorúan profi' affér kellett legyen.

A meccs nem várt módon egy nehezen elképzelhető és rendkívül kemény pszichológiai megpróbáltatássá is vált - de az Aquasport játékosai különösen tiszteletreméltó módon helyt álltak. Példáként említve, noha sokkoló módon összesen 13 (!) kiállítást ítéltek meg ellenük, lelkileg töretlenül mégis az első három negyedben vezettek ilyen szürreális nyomás ellenére is (a váradiakat összesen kétszer állították ki).

Még ilyen körülmények közepette is, csak az utolsó negyedben fordult az eredmény, Aquasportot végül mindössze két góllal győzték le, a végeredmény pedig 8-6 lett Nagyvárad javára.

Köszönet mindenkinek egy több értelemben vett emlékezetes és szokatlan eseményért, amely pulzusunkat felgyorsította már jóval a hétvége meccsei előtt - és kívánunk sok sikert a szombati mérkőzésekhez Magyarországon.

Ugyanakkor kívánunk a játékosoknak jó utat hazafele, és nagyon büszkék lehetnek a mai nap rendkívüli körülményei közepette bebizonyított ritka lelkierejükre.

Wednesday 7 December 2011

First glimpses of the covered pool ● Primele priviri la bazinul acoperit ● Első pillantások a fedett medencére





 
As everybody is preparing for the journeys and matches mentioned in the previous blog entry, there are some really good news, too regarding the much hoped-for (and here quite much mentioned :-) ) indoors pool.

As a contributor kindly posted on the club's Facebook page, the first glimpse of the covered pool shows the tent fully deployed and it seems the finishing touches are being done inside.

So, after much and absolutely understandable excitement, the teams' access to this standard size pool seems imminent. Thanks again to everybody who made all this possible in our town.

În timp ce toată lumea se pregăteşte pentru călătoriile şi meciurile menţionate în articolul precedent de pe acest blog, sunt şi nişte ştiri superbe legate de bazinul acoperit, de care se leagă multe speranţe şi care a fost  mult menţionat aici :-).

Cum a fost publicat pe pagina Facebook a clubului de către un contribuitor amabil, pimele imagini ale bazinului arată cortul complet instalat şi se pare că deja lucrările de finisare continuă înăuntru.

Deci, după multe excitaţii care se pot înţelege uşor, accesul echipelor la acest bazin olimpic pare iminent. Multe mulţumiri încă o dată la adresa tuturor care au făcut acest lucru posibil în oraşul nostru.

Miközben mindenki az előző blog cikkben említett utakra és meccsekre készülődik, még nagyon jó hírek vannak a sok reménységgel követett (és itt sokszor említett :-) ) fedett medencével kapcsolatban.

Egy kedves közreműködő által a klub Facebook oldalára feltett képen látszik, hogy a sátor teljesen elkészült már, és a belső munkálatokkal utolsó stádiumba értek már a medence munkálatai.

Így sok és teljesen érthető izgalom után, a csapatok hozzáférése ezen olimpiai méretű medencéhez már úgymond elkerülhetetlen. Ismét sok köszönet mindenkinek, aki ezt városunkban lehetővé tette.

Tuesday 6 December 2011

Action-packed week ● Săptămână plină de acțiune ● Akciódús hét


The end-of-year great countdown to winter holidays :-) is fully under way in schools. However, the world outside school, too is promising to bring a very action-packed second half of the week for the club.

Two championships appear in the calendar as we go towards the weekend - the team in the older age group has the Diapolo championship coming up on Friday, while the younger players are having the regional championship in their agenda on Saturday with two matches.

The relationship between Aquasport and the Crisul Oradea club (of great tradition in water polo) is a very special and long-standing one, as one may have gathered from previous blog entries, too. They not only helped tremendously with Aquasport's training by giving access to their facilities and training together, but there are also very long-standing friendships and we have supporters in both cities who have mutually rooted for the teams over the years.

Therefore on Friday, the match with them at Oradea will be undoubtedly not only a particularly exciting event, but also one with a very special atmosphere and undoubtedly a great spectacle of sportsmanship.

Aquasport's younger team will be playing in the Hungarian city of Baja on Saturday, meeting the teams of ZF-Eger and Viitorul Cluj, hence another very busy day for the lads.

So travel plans 'go live' already on Thursday, and we all wish very smooth journeys and lots of success to all the players and their coaches.

Marea numărătoare inversă :-) de sfârșit de an este în plină desfășurare în școli. Dar și lumea din afara școlii aduce multă acțiune în a doua jumătate a săptămânii pentru club.

Două campionate apar în calendar, în timp ce progresăm spre sfârșitul acestei săptămâni - vineri, echipa în grupa mai mare de vârstă joacă în campionatul Diapolo, iar sâmbătă jucătorii mai tineri au meciuri în campionatul regional în Ungaria.

Relația între Aquasport și clubul Crișul Oradea (aceasta din urmă fiind cu mare tradiție in polo pe apă) este una foarte specială și una de lungă durată, cum s-a putut vedea și din unele articole precedente de pe blog. Ei nu numai au ajutat enorm cu antrenamentul echipelor clubului nostru, prin accesul la facilitățile lor și prin antrenamente ținute împreună, dar totodată există prietenii care persistă de mulți ani și totodată suporteri în ambele orașe care, pe parcursul anilor, au susținut ambele cluburi în mod reciproc.

Așadar, meciul de vineri de la Oradea va fi nu numai un eveniment extraordinar, dar și unul cu o atmosferă foarte specială și un mare spectacol de sportivitate.

Echipa mai tânără a clubului nostru va juca sâmbătă în orașul Baja din Ungaria, întâlnind echipele ZF-Eger și Viitorul Cluj - deci o zi intensă pentru băieți.

Planurile de călătorie demarează așadar deja în ziua de joi, și urăm tuturor jucătorilor și antrenorilor călătorii plăcute și mult succes.

A nagy év végi visszaszámlálás alaposan folyamatban van a sulikban :-), de a sulin kivüli világ is akciódús napokat hoz a klub életébe a hét második felében.

Két bajnokság bukkan fel a naptárban, miközben a hét vége fele haladunk - pénteken az idősebb korcsoport csapata a Diapolo bajnokságban játszik, míg a fiatalabb játékosoknak a területi bajnokság keretében lesznek meccseik.

Az Aquasport és a nagy vízilabda tradícióval rendelkező Crisul Oradea klub kapcsolata nagyon különleges és sok éve fennáll, mint egyes korábbi blog bejegyzésekben is látható volt. A nagyváradi klub nem csak csapataink edzéséhez nyújtott felmérhetetlen segítséget a bázisukhoz való hozzáféréssel és együtt tartott edzésekkel, de ugyanakkor régi barátságok léteznek és drukkerek mindkét városban, akik kölcsönösen szurkoltak az évek során mindét klubnak.

Így a pénteken Nagyváradon velük játszandó mérkőzés nem csak egy rendkívül izgalmas esemény lesz mindenki számára, hanem különleges hangulatú sport eseményre számíthatunk.

A klub fiatalabb játékosai szombaton a magyarországi Baja városában mérkőznek meg a ZF-Eger és a Viitorul Cluj csapatokkal, így intenzív hétvegéjük lesz a srácoknak.

Az útitervek gyakorlatba ültetődnek már csütörtökön, így kívánunk a játékosoknak és edzőknek kellemes utazásokat és sok sikert.


Thursday 1 December 2011

A pool's adventures continue ● Aventurile unui bazin continuă ● Egy medence kalandjai folytatódnak

As previously mentioned, huge expectations surround the covering of the Olympic sized pool that would become the main training base.

The works at the Weekend Complex are continuing very well - construction work essentially completed and the tent is arriving, to be fully fitted in a few days. So things like lighting installations are left to do.

The need and level of expectation surrounding this pool was recently summed up quite well by a local paper, where they described the situation of water polo in Targu Mures as a sport 'in exile'... as water polo teams need to use any opportunity they can to train away from home where they can access standard size facilities.

Hence while one is extremely happy to see the progress made, we must also re-iterate here the truly invaluable help given by Oradea and others, making the club's access to such facilities possible. Also, thanks are due to the local authorities who make an entirely new era in this city's water polo begin soon. The hope is still alive that at least for sports, the pool can be accessed before the end of the year.

Cum am mai relatat, mari aşteptări sunt legate de acoperirea bazinului olimpic care va deveni baza principală de antrenament.

Lucrările au continuat foarte bine la Complexul Weekend - partea de construcţie este de fapt terminată şi soseşte deja cortul (sau balonul) care va acoperi bazinul în câteva zile. Rămâne de exemplu iluminatul de instalat.

Nivelul de necesitate şi de aşteptare a fost recent descris de un ziar local, unde au depictat situaţia polo-ului pe apă în Târgu Mureş ca un sport în "exil"... considerând că echipele de polo pe apă trebuie să se folosească de orice oportunitate pentru a se antrena departe de casă în piscine standard.

Deci în timp ce ne putem bucura de progres, trebuie să menţionăm încă o dată ajutorul nepreţuit oferit de poloiştii din Oradea şi alţii, făcând accesul clubului posibil la bazele lor de antrenament. Mulţumiri şi autorităţilor locale care deschid curând o nouă eră în polo-ul pe apă mureşean. Să sperăm că acest nou început urmează foarte curând, și că pentru sportivi accesul va fi posibil deja anul acesta.

Mint még említettük, nagy várakozással lehet követni az olimpiai medence befedését, amely fő edzőbázissá válna.

A munkálatok jól haladtak a Víkendtelepen - az építkezési fázis tulajdonképpen lezárult, érkezik már a sátor amely befedi a medencét pár napon belül. Marad például a világítás beszerelése ezek után.

A szükség és várakozás szintjét nemrég egy helyi lap érzékeltette, mikor úgy írta le a helyi vízilabdát mint egy "száműzetésben" levő sportot, mivel a csapatok minden alkalmat meg kell ragadjanak arra, hogy otthonuktól távol edzzenek ahol standard méretű medencéhez juthatnak.

Így miközben örvendünk a haladásnak, ismét köszönet jár Nagyvárad és mások felbecsülhetetlen segítségéért, amely lehetővé tette a klub hozzáférését ilyen medencékhez. Ugyanakkor köszönet jár a helyi hatóságoknak is, mivel a helyi vízilabda történetében új korszakot nyitnak remélhetőleg nagyon hamarosan, sportolóknak hátha már ebben az évben lesz hozzáférésük a medencéhez.

Tuesday 29 November 2011

Last weekend's echoes ● Ecourile weekendului trecut ● A múlt hétvége visszhangjai



The previous weekend's little story, as presented on the Sunday blog entry, has been accepted also by the Youth1.com media channel. It also made the so-to-speak front page as it can be seen above, under the 'Other sports' heading.

This is now the third article they published about Aquasport, so sincere thanks to them for finding the club's eventful life interesting on their news pages. The article can also be reached by clicking on above picture, and now it is listed on our 'Press' page.

Mica relatare despre evenimentele weekendului trecut, publicat prima dată aici duminica trecută, a fost acceptată şi de către canalul media Youth1.com, dedicat în întregime sportului de tineret. Articolul, după cum se vede şi în imaginea de sus, a ajuns şi pe pagina principală a secţiunii "Alte sporturi".

Acesta este al treilea articol (întitulat "Aquasport polo pe apă - un weekend memorabil") despre Aquasport acceptat şi publicat de către ei, deci sincere mulţumiri la adresa lor pentru că urmăresc cu interes viaţa clubului pe paginile lor de ştiri. Articolul se poate vizualiza şi prin click pe imaginea de sus.

Az elmúlt hétvége kis sztoriját, amely előbb itt vasárnap jelent meg, elfogadta a magát ifi sportnak szentelő Youth1.com média csatorna is. A "más sportok" részen, mint a fenti kép mutatja, a címoldalra is került.

Ez a harmadik cikk amit Aquasportról eddig közlésre elfogadtak, így őszinte köszönettel tartozunk nekik, hogy a klub életét követik és érdekesnek találják. A cikket a fenti képre klikkelve is el lehet érni.



Sunday 27 November 2011

Congrats and thanks for an amazing weekend ● Felicitări şi mulţumiri pentru un weekend superb ● Gratulációk és köszönet egy csodás hétvégéért


Coach's instructions at Transylvania Cup ● Îndrumări de la antrenor la Cupa Transilvania ● Edzői útmutatások a Transzilvánia Kupán




It was one of those weekends that mere statistics can only describe tiny parts of... This little blog post can hardly claim to achieve much more, but we would still like to try and give a little insight into the last few days' events.

If we stick to numbers, then one can say that the Aquasport had three away matches in two days and in two different countries, two age groups' teams playing in two different championships - and won two matches.

As always, reality is richer than numbers :-)

As we mentioned in the previous blog post, the lads departed from home on Friday after school, traveled via Oradea to Hungary, where on Saturday at Szaszhalombatta the first match was to take place in the Diapolo Championship with the respectable Bokay-KSI (a club that won, for example, the Danube Cup last year).

Aquasport's older players (born in 1995 or later) won this match with the score of 11-6, so the first round of congratulations were due.

After the match they set out on another journey, coming back to the Transylvanian city of Oradea, where on Sunday the next two matches were to be played by the younger team in the Transylvania Cup. Hence from victors, the older players have transformed themselves into passionate supporters for their younger mates.

The two matches were with the two excellent teams, Crisul and Dinamo Oradea, who we can also thank for the thrills of an amazing weekend.

The first match was won by Crisul Oradea with the final score of 6-4 after a superbly tense game, for example Aquasport was leading in the 3rd quarter 4-2.

Shortly after this first encounter, the second match with Dinamo Oradea proved to be also very tense and tight, Aquasport winning this match with the final score of 9-8.

Therefore a sincere second round of congratulations go out to the entire club, with many thanks for keeping spectators and supporters (both those present on location and those at some distance) on the edge of their real or metaphorical seat for the entire weekend :-)

Wishing everybody a very safe journey home, a well deserved rest and repeated thanks to them and their opponents for a fantastically exciting weekend.


A fost un sfârşit de săptămână care poate fi descris numai foarte parţial de către statistici... Acest mic articol nu poate pretinde că va fi capabil de mult mai mult, dar am dori totuşi să descriem un pic evenimentele acestor câteva zile.

Dacă rămânem la numere, atunci putem spune că Aquasport a avut trei meciuri în deplasare pe parcursul a două zile în două ţări diferite, cu echipele ambelor grupe de vârstă jucând în cadrul a două campionate diferite - şi au câştigat două meciuri.

Dar ca întotdeauna, realitatea este mai bogată decât ceea ce numerele pot să descrie :-)

Cum am menţionat în articolul trecut, băieţii au plecat vineri după şcoală via Oradea spre Ungaria, unde primul meci avea să aibă loc sâmbătă în cadrul campionatului Diapolo la Szaszhalombatta cu respectabila echipă a clubului Bokay-KSI (care de exemplu a câştigat Cupa Dunărea anul trecut).

Jucătorii mai în vârstă (născuţi în 1995 sau după) au câştigat meciul cu scorul de 11-6, deci prima rundă de felicitări era la ordinea zilei

După meci au venit înapoi la Oradea, unde duminică echipa mai tânără urma să joace două meciuri în cadrul Cupei Transilvania. Aşa că jucătorii mai în vârstă s-au transformat din poloişti victorioşi în suporteri pasionaţi ai celor mai tineri.

Cele două meciuri s-au jucat cu două echipe superbe, Crişul şi Dinamo Oradea, şi li se cuvin mulţumiri pentru weekendul excitant.

Primul meci a fost câştigat de Crişul Oradea cu scorul de 6-4 după un joc superb de tens (de exemplu, în  sfertul al treilea Aquasport conducea cu 4-2).

Scurt după primul meci, a doua întâlnire, de data aceasta cu Dinamo Oradea, a fost la fel de tensionată, Aquasport câştigând meciul cu scorul final de 9-8.

Deci a doua rundă de sincere felicitări se cuvine la adresa clubului, cu multe mulţumiri pentru că au reuşit să ţină spectatorii şi suporterii (cei prezenţi şi cei la distanţă) tensionaţi pe marginea scaunelor, la mod propriu sau figurat... pe durata întregului weekend  :-)...

Urăm tuturor călătorie plăcută spre casă, o odihnă plăcută şi bine meritată - şi incă o dată mulţumiri la adresa lor şi a adversarilor pentru un weekend fantastic de excitant.


Azon hétvégék egyike volt, amelyet csupán statisztikák képtelenek leírni... Ezen kis blog cikk nem állítja magáról, hogy sokkal többre képes, de mégis kis betekintést szeretne nyújtani az elmúlt pár nap eseményeibe.

Ha a számoknál maradunk, akkor elmondhatjuk, hogy az Aquasport klubnak három idegenben játszott meccse volt két országban két nap alatt, mindkét korcsoport csapata játszott két különböző bajnokság keretében és két meccset megnyert.

De mint mindig, a valóság a számoknál sokkal színesebb...

Mint említettük az előző blog cikkben, a srácok pénteken indultak el Nagyváradon keresztül Magyarország fele, ahol az első meccs következett szombaton a Diapolo bajnokság keretében Szászhalombattán a tiszteletreméltó Bókay-KSI csapatával (a klub például a tavalyi Duna Kupa győztese volt).

Az idősebb korcsoport játékosai (akik 1995-ben vagy később születtek) a meccset 11-6-re nyerték, így az első kiadós adag gratuláció kerülhetett sorra.

A meccs után ismét útra keltek, ezúttal vissza Nagyváradra, ahol a fiatalabb csapatra vasárnap két meccs várt a Transzilvánia Kupa keretében. Így az idősebb játékosok győztesekből átalakították magukat  szenvedélyes drukkerekké.

A két meccset a kitűnő nagyváradi Crişul és Dinamo csapatok ellen játszották, nekik is köszönet jár egy fantasztikusan izgalmas hétvégéért.

Az első meccset a Crişul nyerte 6-4-re egy szuper feszes játék során (például az Aquasport a harmadik negyedben vezetett 4-2-re).

Röviddel ezen meccs után következett a Dinamo-val a játszma, amely hasonlóan izgalmas volt, Aquasport ezt 9-8-ra nyerte.

Így második adag gratuláció is jár a klubnak, ugyanakkor sok köszönet azért is, hogy ezen hétvége folyamán a nézőket és ott vagy távolban drukkoló szurkolókat szó szerint (vagy képletesen szólva) a székeik szélén tartották az izgalomtól...

Kívánunk mindenkinek jó utat hazafele, kellemes és nagyon megérdemelt pihenést - és ismételten köszönjük  nekik és ellenfeleiknek ezen izgalmas hétvége élményeit.




Thursday 24 November 2011

Action-packed weekend coming up ● Urmează weekend plin de acțiune ● Akciódús hétvége következik


The weekend is promising to be a particularly busy one for the club as both age group’s teams are having away games at different locations and at different championships, which also bring a more complex travel plan.
The older players are playing at the Diapolo Championship, meeting Bokay-KSI on Saturday in Hungary at Szaszhalombatta, hence they departed from home already on Friday after school.

The younger team has two matches on Sunday, in the town of Oradea, where they play in the newly established Transylvania Water Polo Cup, which had its debut on 20 November.

Hence everybody should be back home by Sunday night, and with the multiple travels and championships under way this weekend, we are of course wishing everybody young and old(er) :-) a very successful weekend and smooth trips.

Weekendul care urmează promite a fi unul excepțional de activ pentru club, fiindcă echipele ambelor grupe de vârstă vor participa la meciuri în deplasare la două campionate diferite în două orașe, acest fapt înseamnă și un plan de călătorii mai complicat.

Jucătorii mai în vârstă vor juca la campionatul Diapolo, întâlnind echipa Bokay-KSI în ziua de sâmbătă în Ungaria la Szaszhalombatta, deci pornirea la drum a fost vineri după școală.

Echipa mai tânără are doua meciuri duminică la Oradea, under vor juca in noul campionat de polo pe apă Cupa Transilvania, care a început pe 20 Noiembrie.

Deci până duminică seară, toți vor ajunge acasă, și cu multiplele călătorii și campionate în weekendul acesta, desigur urăm tuturor celor tineri și (mai) în vârstă :-) mult succes și călătorii plăcute.

A hétvége különösen telítettnek ígérkezik a klub számára, mivel mindkét korcsoport csapata idegenben játszik két különböző bajnokságban és két különböző helyszínen – ez a szokásosnál komplikáltabb útiterveket is jelent.

Az idősebb csapat a Diapolo bajnokságon játszanak szombaton a Bokay-KSI csapata ellen Szászhalombattán, így már pénteken volt az indulás suli után.

A fiatalabb korcsoport csapata két meccset játszik vasárnap Nagyváradon az újonnan létrehozott vízilabda Transzilvánia Kupa keretében, amely November 20-ikán indult.

Vasárnap estére mindenki hazaérne, így többszörös bajnokságokkal és utazásokkal a hétvége programjában, kívánunk minden fiatalnak és idős(ebb)nek :-) nagyon sikeres hétvégét és kellemes utazást.
Official poster, Transylvania Cup ● Posterul official Cupa Transilvania ● Hivatalos poszter, Transzilvania Kupa

New albums ● Noi albume ● Új albumok

A quick little note that we have received with thanks some new photos taken at the Diapolo Championship and at the first weekend of the regional championship in Hungary.

Both albums that we expect to grow over time are on the blog's Photo page. Thanks again to all who contributed.

Numai o mică notă rapidă despre faptul că am primit poze noi despre campionatul Diapolo și despre primul weekend de la campionatele regionale din Ungaria.

Amândouă albume noi se pot vedea pe pagina de poze (Photos) ale blogului nostru și sperăm că acestea se vor extinde pe parcursul timpului. Încă o dată mulțumiri la toți care au contribuit cu fotografii.

Ez mindössze egy gyors és apró bejegyzés arról, hogy köszönettel kaptunk új fotókat a magyarországi Diapolo bajnokságról és a területi bajnokság első hétvégéjéről.

Mindkét albumot, amelyek idővel még reméljük bővülnek, a blog fotó (Photos) oldalán lehet látni. Ismét köszönjük mindazoknak, akik a tartalomhoz hozzájárultak a képekkel.

Saturday 19 November 2011

First day at the regional championship ● Prima zi la campionatul regional ● Első nap a területi bajnokságon

The regional championship for the younger Aquasport team has begun today, at Bekescsaba in Hungary, with two consecutive matches. The players departed from home Friday afternoon.

First match was with AQUA Sportegyesület (Nyíregyháza, Hungary), which turned out to be very tight one just to keep adrenaline levels and heartrate high even for the spectators, ending with the score 14-11 for AQUA (3-2, 6-5, 4-3, 1-1). The detailed statistics can be found on the pages of the Hungarian Water Polo Federation (MVLSZ) via this direct link.

The second match against Sugovica Vízilabda Sportegyesület followed in less than two hours, so the lads recharged their batteries in their usual enviable fashion and got into the pool once again. Aquasport finished the day on a victorious note, clearly dominating the match with a final score of 22-8 in their favour (7-0, 6-5, 5-1, 4-2). This match is also described in detail on the mentioned homepage and the direct link is here.

So huge congratulations to the lads and their coach, Csaba Gagyi - and as they are returning home while this blog entry is being written, we are wishing them a very safe and pleasant journey home.

Campionatul regional la Bekescsaba, Ungaria a început azi cu două meciuri programate pentru echipa mai tânără al clubului Aquasport. Jucătorii au plecat la competiţie vineri.

Primul meci a fost cu AQUA Sportegyesület Nyíregyháza, şi s-a dovedit a fi unul foarte tensionat, care a ridicat chiar şi la spectatori nivelul de adrenalină şi pulsul, terminându-se cu scorul de 14-11 în favoarea echipei AQUA Nyíregyháza (3-2, 6-5, 4-3, 1-1). Statisticile detaliate ale meciului se pot găsi pe paginile Federaţiei Ungare de Polo pe Apă, link-ul direct fiind acesta

Al doilea meci a fost împotriva echipei Sugovica Vízilabda Sportegyesület, aceasta având loc la mai puţin de două ore după primul meci, așa că băieții și-au reîncărcat bateriile în modul lor demn de invidiat și au intrat încă o dată în bazin. Aquasport a încheiat ziua pe o notă victorioasă, dominând meciul pe care l-au câștigat cu un scor final de 22-8 (7-0, 6-5, 5-1, 4-2). Acest meci este descris în detaliu pe pagina Federaţiei, si vă dăm link-ul direct aici.

Deci multe felicitări ca de obicei pentru băieţi şi antrenorul Csaba Gagyi - şi fiindcă ei sunt pe drum spre casă în timp ce aceste rânduri sunt scrise pe blog, îi urăm şi o călătorie plăcută.

A területi bajnokság ma két meccsel kezdődött Békéscsabán az Aquasport fiatalabb csapata számára. A játékosok pénteken indultak el otthonról.

Az első meccs az AQUA Sportegyesület Nyíregyháza csapatával volt - ez nagyon szorosra sikerült, így még a nézőknél is biztosított magas adrenalin szintet és gyors pulzust. Az eredmény végül 14-11 lett az AQUA javára (3-2, 6-5, 4-3, 1-1). A meccs részletes statisztikái a Magyar Vízilabda Szövetség (MVLSZ) honlapján találhatóak, közvetlen linket is ezúttal megadunk.

A második meccs kevesebb mint két órával később következett a Sugovica Vízilabda Sportegyesület csapatával, így a srácok úgymond újratöltötték energiaforrásaikat a szokásos irigylésre méltó módon és ismét vízbe szálltak. Az Aquasport győzelemmel zárta a napot, dominálva a meccset, így az eredmény 22-8 volt javukra (7-0, 6-5, 5-1, 4-2). Ez a meccs is megtalálható részletesebben az említett MVLSZ honlapon és a közvetlen link itt található.

Így rendkívül gratulálunk a srácoknak és edzőjüknek, Gagyi Csabának - és mivel jelen sorok írása közben éppen úton vannak hazafele, biztonságos és kellemes hazautazást kívánunk mindenkinek.

More news about the pool ● Noi ştiri despre bazin ● Újabb hírek a medencéről


It seems local press can sometimes be, to put it mildly, inaccurate. Fresh news about the progress of the much anticipated works on the pool that is to become the main training base show that by early december it would be completed.

Then the gradual process of heating up the water begins, and it is expected that by mid-December there can be activity, followed by a public opening probably by 20 December or so. This is considerably better news... and we hope things progress as expected.

Se pare că presa locală poate fi uneori cam imprecisă. Ştiri proaspete, după articolul la care am pus link ieri, despre progresul lucrărilor la mult aşteptatul bazin care va deveni baza principală de antrenament arată că deja la începutul lunii decembrie se aşteaptă terminarea construcţiei.

Apoi urmează procesul de încălzire treptată a apei, şi se aşteaptă că la mijlocul lui decembrie se poate activa în bazin, deschiderea publică poate urma până pe la 20 decembrie. Deci... ştiri mult mai îmbucurătoare şi sperăm totul progresează bine în continuare. 

Úgy tűnik, néha a helyi sajtó nem a legpontosabb... A tegnap linkelt cikk utáni frissebb hírek azt mutatják, hogy a fő edzőbázissá váló medence munkálatainak befejezése már december elejére várható.

Ezt követné a víz fokozatos felmelegítése és december közepén már tevékenykedni lehetne a medencében, a megnyitóra is sor kerülhet huszadika körül. Ez sokkal kellemesebb hír, reménykedjünk a legjobbakban.

Friday 18 November 2011

Progress at the pool ● Progres la bazin ● Haladás a medencénél

Based on today's news, it seems that the works for covering the Olympic size swimming pool at the Weekend Complex are indeed progressing to final stages.

Next week it is predicted that the tent or, as sometimes called, balloon will arrive and remaining work phases involve merely the connecting of the pool to the heating system, which has been completed.

The director of the Weekend Complex stated in the local press that after these few remaining steps, they would be making preparations for the opening. As per the initial plans, the pool would be fully available to sport and also, based on a certain timetable and ticketing scheme, to the public.

The current estimated date for the opening is cautiously placed somewhere at the start of next year.The progress is increasingly conditioned by winter weather, hence we hope the predictions can be turned into reality.

In countless ways, this is excellent news for the club and its training needs. With the help of a busy winter competition season, until the opening of the pool the players can at least benefit from regular match experiences... but it is hard to describe the level of anticipation that surrounds, quite rightly, the completion of the works...

Pe baza unor știri publicate azi, se par că lucrările pentru acoperirea bazinului olimpic de la Complexul Weekend au progresat spre fazele finale.

Săptămâna următoare este prezisă sosirea cortului, sau balonului după cum se face uneori referire la acesta, și etapele următoare cuprind numai conectarea bazinului la sistemul de încălzire care a fost deja terminat.

Directorul complexului a declarat în presa locală, că după terminarea acestor etape ale lucrărilor, se vor face pregătiri pentru deschiderea bazinului. În concordanță cu planurile inițiale, bazinul va fi alocat sportivilor și pe baza unui orar anume, și publicul va putea avea acces.

Estimata curentă pentru deschiderea bazinului este undeva în ianuarie anul viitor. Progresul este condiționat din ce în ce mai mult de către vreme, deci să sperăm că prezicerile se pot transforma în realitate.

În nenumărate privințe, acesta este o veste superbă pentru club. Cu ajutorul unui sezon de iarnă dens în competiții, până la deschiderea bazinului jucătorii se pot bucura măcar de experiențe regulate de meciuri... dar este dificil de descris nivelul de așteptări legate de finaliarea lucrărilor...

Articolul se poate citi aici.

Mai hírek alapján úgy tűnik, hogy a Víkend Komplexum olimpiai méretű uszodájának befedési munkálatai az utolsó stádiumokba érkeztek.

Jövő hétre jósolják a sátor, azaz néha léggömbként emlegetett szerkezet megérkezését, és a hátralevő munkafázisok mindössze a medencének a már elkészült melegítőberendezéshez való bekötéséből állnak.

A komplexum igazgatója szerint ezek után a megnyitóra való felkészülés következne már. Az eredeti tervek szerint a sportolók teljesen kihasználhatják majd a medencét és bizonyos órarend szerint a közönség is majd használhatja.

A jelenlegi becslések szerint valamikor januárban megnyílna a medence. A haladást egyre inkább befolyásolja a téli időjárás beköszöntése is, így reméljük a becslések hamarosan valóra is válnak.

Számtalan szempontból ez rendkívül jó hír a klub számára. Egy sűrű téli versenynaptárnak köszönhetően a medence megnyitásáig legalább a játékosok rendszeres meccs tapasztalatokat szerezhetnek, de nagyon nehéz leírni a munkálatok befejezését körülvevő érthető várakozás szintjét...

A cikk itt olvasható román nyelven.