Sunday 30 October 2011

Progress ● Progres ● Haladás


We received with thanks a few very recent pictures of the works that are to cover the outdoors Olympic size pool at the Weekend Complex. It is hard to describe the level of anticipation (as we explained in the past), but the pictures show the works well under way - and we sincerely hope a whole new era in the club's training capabilities will start soon.

Am primit cu mulţumiri câteva poze foarte recente despre lucrările care transformă bazinul olimpic de la Complexul Weekend într-o piscină acoperită. Este dificil de descris nivelul de anticipaţie (după cum am mai relatat), dar imaginile arată că lucrările progresează bine - şi sperăm sincer că o nouă eră în posibilităţile de antrenament va începe curând.

Köszönettel fogadtunk egy pár nagyon friss képet a Víkendtelepi nyitott medencét befedni igyekvő munkálatokról. Nehéz leírni az izgalommal telt várakozást (mint nemrég írtuk), de a képek szerint a munka jól halad - és remélhetőleg nemsokára teljesen új korszak köszönt be a klub edzési lehetőségeiben.






Saturday 29 October 2011

Beyond Sport ● Dincolo de sport ● Sporton túl


As the blog was gradually built, in parallel we were also trying as much as possible to build connections on the internet. Hence we acknowledge with many thanks the fact that Aquasport has been accepted to the Beyond Sport World online community.

This initiative with a large global membership was founded in the United Kingdom and has even the support of UNICEF among others. Its key mission is to connect people, teams and organisations involved in sports, and whose activities have effects beyond the purely sport sphere. Conversely, the initiative itself goes beyond sport, by its network-building power.

In our proposal we tried to highlight the fact that apart from it providing young athletes a perfect opportunity to engage in a very special  and spectacular sport, Aquasport also hopes to be a key force in bringing this sport back to life in a community where once it played a central role.

The profile, which also links back to this blog, can be read fully on the website of Beyond Sport World, and we hope that, over time, this will further assist with our networking and at least give us the opportunity to present our activities.


În timp ce construiam blogul nostru, totodată încercam și crearea de contacte pe internet. Așa că observăm cu multe mulțumiri faptul că Aquasport a fost acceptat ca membru in comunitatea online ”Beyond Sport World” (Lume dincolo de sport).

Inițiativa respectivă, care numără membri de pe tot globul, a fost înființată în Marea Britanie, și este sprijinită chiar și de către UNICEF. Misiunea lor centrală este de a interconecta persoane, echipe și organizații ale căror activități au efect dincolo de sfera pur sportivă. Totodată, iniţiativa insăşi are efect dincolo de sport, pentru că are puterea de a construi reţele de contacte.

În propunerea noastră scrisă pentru club am accentuat faptul, că pe lângă perfecta oportunitate oferită sportivilor tineri de a participa într-un sport foarte special și spectaculos, Aquasport speră să fie şi o forță cheie în readucerea la viață a sportului respectiv într-o comunitate unde pe vremuri polo pe apă ocupa un loc central.

"Clubul şi-a propus să readucă polo pe apă într-un oraş care a fost unul din marele centre ale sportului respectiv între 1928 şi 1989. Sportul, dupa revoluţia din 1989, a căzut victimă unor drastice schimbări în finanţare, în nivelul de interes şi suport al administraţiei, şi ale unor discontinuităţi în strategiile legate de comunitatea locală. Format în 2009, clubul Aquasport a avut deja multe succese internaţionale (...). Clubul oferă copiilor o oportunitate excepţională pentru participarea într-un sport extraordinar de interesant şi spectaculos, care a atras deja mulţi tineri şi totodată a atras atenţia unei întregi comunităţi multi-etnice. Cu toate că multe obstacole practice rămân (cum de exemplu accesul la facilităţi de antrenament a fost foarte greu), atenţia şi sprijinul primit de la autorităţile locale va fi de imens ajutor. Considerând istoria ilustră ale acestui sport în acel oraş, clubul şi suporterii lor pot simţi că ei sunt o forţă cheie în revitalizarea acesteia - fapt care ridică şi mai mult moralul tuturor. Construirea de reţele de contacte va rămâne de o importanţă cheie, cu multe contacte cu alte cluburi pe plan naţional şi internaţional - totodată ei au atras atenţia unor renumite personalităţi, de exemplu antrenori, care au oferit asistenţă în pregătirea echipelor."
Profilul clubului, care are link și la acest blog, se poate citi pe pagina Beyond Sport World, și sperăm că pe parcursul timpului va ajuta cel puţin la prezentarea activităților noastre și la construirea de noi contacte.


Miközben építettük a blogunkat, próbáltunk az interneten is kapcsolatokat kiépíteni - így sok köszönettel nyugtázzuk, hogy az Aquasport klubot elfogadta tagként a Beyond Sport World (Sport világán túl) internet közösség.

Az utóbbi kezdeményezés, amelynek világszerte van számos tagja, Nagy-Britanniában indult és támogatói között az UNICEF is ott található. A fő küldetésük azon személyek, csapatok és szervezetek kapcsolatba hozatala, amelyeknek a tevékenysége a sport szférán kívül is hatással van. Fordítva nézve a dolgot, maga a kezdeményezés is sporton túlmutat a hálozatkiépítő képességei miatt.

A klubról írt javaslatban kiemeltük: amellett, hogy fiatal sportolóknak ad kitűnő lehetőséget egy nagyon különleges és látványos sportban való részvételhez, az Aquasport ugyanakkor reméli, hogy kulcsfontosságú erő lehet az illető sport újraélesztésében egy olyan városközösségben, ahol hajdanán a vízilabda központi szerepet játszott.

"A klub célkitűzése volt a vízilabda újraélesztése is egy olyan városban, amely az illető sport egyik nagy központja volt 1928 és 1989 között. Ezen sport az 1989-es forradalom után áldozatául esett drasztikus finanszírozásbeli, helyi támogatás és érdeklődésbeli változásoknak, ugyanakkor a helyi közösséggel kapcsolatos stratégiákban bekövetkezett kimaradásoknak. A 2009-ben alakult Aquasport klub már számos nemzetközi sikert ért el (...). A klub kiváló lehetőségeket nyújt egy kiváltképpen izgalmas és látványos sportban valo részvételhez, ez már sok helyi fiatal és a helyi több etnikumú közösség figyelmét is felkeltette. Noha sok gyakorlati akadály fennmaradt (mint edzésekhez szükséges létesítményekhez való hozzáférés nehézkes volt), a helyi közigazgatás figyelme és támogatása rendkívüli segítséget jelent. Figyelembe véve ezen sport történetét abban a városban, a klub és támogatói érezhetik, hogy kulcsszerepük van a sport felélesztésében, ez plusz morál emelő hatású is. A kapcsolatok kiépítése kulcsfontosságú marad, számos belföldi és külföldi klubokkal is - ugyanakkor nemzetközi szinten jegyzett edző személyiségek is felánlották támogatásukat."

A klub profilját, amely visszakapcsolódik jelen bloghoz is, a Beyond Sport World oldalán lehet olvasni. Reméljük, hogy idővel minimum segít a tevékenységeink bemutatásában és kapcsolatok kiépítésében.



Sunday 23 October 2011

Profile page ● Pagină de profil ● Profil oldal

As a continuation of the activities meant to introduce the club more closely, a new page has been added now, which will be built up over time with little personal profiles about the club members. It can be reached via 'Profiles' button on the menu above. We start with the club's coach, and hope that in very near future we add more profiles there. In order to keep what will hopefully become a larger page quite compact, clicking on each image or name will open and close the personal profile.

Ca parte a activităţilor menite să prezinte clubul mai îndeaproape, o pagină nouă a fost adăugată, care va fi dezvoltată pe parcursul timpului cu mici profiluri personale despre membrii clubului. Se poate ajunge pe acea pagină prin butonul 'Profiles' din meniul de sus. Începem cu antrenorul clubului, dar sperăm că foarte curând vom putea adăuga mai multe profiluri. Pentru a păstra pagina cât se poate de compactă, daca faceţi click pe oricare imagine sau nume, profilul se deschide şi se închide la loc.

Azon törekvésünkben, hogy a klubot közelebbről bemutassuk, egy új oldallal bővítettük a blogot, ezt idővel kiépítjük klubtagok kis személyes profiljaival. Ezen oldalra a fenti menü 'Profiles' feliratú gombjával lehet eljutni. A klub edzőjével kezdjük, és reméljük a közeljövőben több profilt teszünk hozzá. Annak érdekében, hogy a hosszúnak ígérkező oldal kompakt méretét megtartsa, bármelyik képre vagy névre való ráklikkeléssel az illető profilt lehet kinyitni és összecsukni.







Monday 17 October 2011

Everyday life ● Viaţa de zi cu zi ● Mindennapi élet

Certain sports manage to dazzle us spectators with their combination of technical complexity, dynamism and visual spectacle – and for us it is often very hard to imagine the amount of behind-the-scenes work that goes into achieving such a combination.

Hence the self-confessed mere spectator ‘hiding’ behind the lines of this post found the team's idea a particularly good one – namely, that one could give via this blog a little insight into their everyday reality. At the same time, thanks go out to them also for the timetable information they shared.

As mentioned before on this blog, the summer months’ daily routine contained two training sessions, an early morning one starting at 8 AM or even earlier, and an afternoon session. The access to an Olympic size outdoors pool was immensely beneficial during that period.

Now both school and autumn well and truly arrived in their lives. While the two daily training sessions continue, one adds school as another important ingredient in the daily routine.

Therefore, alarm clock goes off around 5 AM so that at 5:45 AM the players can meet at one of the hotels in the town, where access is granted to the indoors pool. The morning training session lasts until 7:15 AM or so, then school starts at 8.

At the end of the school day, time for lunch, squeeze in studying, then at 6 PM there comes the second, this time dry land, training session at the town’s old football stadium. Session ends around 7:30 – 8PM or so, then time for a bit of studying and... well-deserved sleep.

The indoors pool used in the morning is, as one can imagine, truly vital for their training - however, for practicing match situations, an absolute key to the team’s development will be the access to a standard size pool.

Hence some previous mentions on this blog did not overstate the importance of the hopefully imminent ‘arrival’ of an Olympic size covered pool in the town, one that Aquasport can make full use of.


Anumite sporturi ne pot uimi pe noi, spectatori, prin combinația lor de complexitate tehnică, dinamism și spectacol vizual – și de multe ori este foarte greu de imaginat câtă muncă este necesară în spatele culiselor pentru realizarea acelei combinații.

Așa că simplul spectator care se ”ascunde” în spatele acestor rânduri a considerat ideea echipei una excelentă: să depictăm un pic pe acest blog realitatea lor de zi cu zi. Se cuvin mulțumiri şi pentru informațiile împărtăşite despre orarul lor.

Cum am mai menționat pe acest blog, orarul zilnic din timpul verii avea două antrenamente, una de dimineață (care începea la 8 sau și mai devreme), apoi una de după-masă. Accesul la piscina olimpică în aer liber constituia un ajutor imens.

Acum școala și toamna într-adevăr au sosit in viața lor de fiecare zi. În timp ce antrenamentele continuă, se adaugă și școala ca ingredient important în rutina zilnică.

Așadar, deșteptătorul sună cam pe la 5 dimineața, pentru ca jucătorii să se poată întâlni la 5:45 la un hotel din oraș, unde li se permite accesul la o piscină acoperită. Antrenamentul se termină pe la 7:15 și apoi începe școala la 8.

După școală, urmează prânzul, învățatul, apoi după-masă la 6 urmează al doilea antrenament, de data asta pe uscat, la stadionul vechi al orașului. Antrenamentul se termină pe la 7:30 – 8 seara, deci timp pentru studii și... somn bine meritat.

Piscina acoperită care se folosește dimineața este, cum se poate imagina, absolut esențială pentru pregătirea lor – dar, pentru a lucra la situații de meci, un factor cheie pentru dezvoltarea echipei va fi accesul la o piscină de dimensiuni standard.

Deci în articolele precedente de pe acest blog nu se exagera deloc importanța ”sosirii” să sperăm iminente ale piscinei olimpice acoperite în oraș, o piscină de care Aquasport se va putea folosi pe deplin.


Bizonyos sportok el tudnak kápráztatni minket nézőket a technikai bonyolultságuk, dinamikájuk és látványosságuk kombinációjával – és legtöbbször nehezünkre esik egyáltalán elképzelni, hogy mennyi kulisszák mögötti munka kell ennek a kombinációnak a létrehozásához.

Így a jelen sorok mögött „rejtőző” bevallottan egyszerű néző ezért a csapat ötletét kitűnőnek találta: kis betekintést lehetne nyújtani a blogon a hétköznapjaikba is. Ugyanakkor köszönettel tartozunk a napi órarendről kapott informácókért is.

Mint még említésre került a blogon, a nyári órarendben napi két edzés szerepelt, egy reggeli (amely nyolckor vagy még korábban kezdődött), majd egy délutáni. Az olimpiai méretű medencéhez való hozzáférés hatalmas segítség volt a klub számára.

Most az iskola és az ősz igazából megérkezett a hétköznapjaikba. Miközben folytatódnak az edzések, a napi rutinhoz fontos alkotóelemként hozzátevődik a suli is.

Így az ébresztőóra reggel 5 körül szólal meg, hogy 5:45-kor a játékosok találkozhassanak a város egyik szállodájánál, ahol egy fedett medencéhez van hozzáférésük. A reggeli edzés véget ér 7:15-kor és indul is a suli nyolckor.

Iskola után ebéd, tanulás, majd délután hatkor a második (ezúttal száraz) edzés a város régi stadionjánál, amely este 7:30 – 8 körül ér véget. Ezután jöhet tanulás... és a nagyon megérdemelt alvás.

A reggeli edzéshez használt fedett medence, mint elképzelhetjük, alapvető a felkészülésükhöz – de ahhoz, hogy játékhelyzeteken tudjon igazán dolgozni a csapat, a fejlődésükhöz kulcsfontosságú lesz egy standard méretű medencéhez való hozzáférés.

Ezért messze nem túloztak ezen blog korábbi megjegyzései egy olimpiai méretű fedett medence „megérkezésének” fontosságáról, amelyet, mikor elkészül, az Aquasport teljesen kihasználhat majd az edzésprogramban.

Photo by / Foto / Fotó: Sportul Mureşean



Friday 14 October 2011

Press updates ● Actualizări de presă ● Sajtó frissítések

While still waiting for blogger.com (Google) bugfix for the comments problem, life does go on :)... so the Press page got updated with more ‘press cuttings’ links about the club. Also, added for now the orinal titles of the various articles, and as time permits, will at least have translations of the titles on the page.

Most articles are in Romanian and Hungarian language, and considering their number, at least in the immediate future one doesn’t dare promise full translations of these :)

Undoubtedly the list will grow and grow, and we intend to keep the page as up-to-date as possible.


În timp ce se aşteaptă corectarea de către blogger.com (Google) a problemei tehnice legate de comentarii, viaţa merge mai departe :)... aşa că pagina de presă a fost actualizată cu mai multe linkuri cu ’decupări’ de articole despre club. Totodată am adăugat titlurile originale ale diferitelor articole apărute în presă, şi dacă timpul permite, în curând am adăuga şi traducerile titlurilor.

Cele mai multe articole sunt în limba română şi maghiară, şi considerând numărul lor, cel puţin în viitorul apropiat nu prea îndrăznim să promitem traduceri complete :)

Fără îndoială lista va creşte continuu, şi vom actualiza pagina cât se poate de rapid.


A blogger.com (Google) kommentekkel kapcsolatos hibajavítására várva, az élet megy tovább :)... így a sajtó (Press) oldalt frissítettük még több klubunkról szóló ’újságkivágásokkal’ linkjeivel. A különböző cikkek eredeti címeit is hozzátettük, és idő függvényében legalább ezen címek fordításait is kitesszük oda.

A legtöbb cikk román és magyar nyelven jelent meg, és tekintve a számukat, nem merjük ígérni még a cikkek teljes fordításait a közeljövőben :)

Kétségtelenül a lista növekedni fog, és a lehető leggyorsabban igyekszünk az oldalt frissíteni.

Thursday 13 October 2011

Slightly affected by a Blogger.com technical problem ● Un pic afectați de o problemă tehnică la Blogger.com ● Egy technikai hiba a Blogger.com-nál ránk is hat

It may not be the most interesting blog entry :), but due to a technical glitch in the Blogger.com ‘engine room’ that has persisted for several days, we would like to make a small mention in case it affects your interaction with our blog.

Something went wrong on the night of 11 to 12 October in Blogger.com scripts, which led to all comments on so-called static pages (for example, our Photo or Press pages) disappear. Furthermore, any attempt to force the comments back failed. Fortunately the main page with the blog articles still accepts comments. 

This error has been acknowledged by Google engineers and they are working on it, according to their feedback to the official error reports us and many other bloggers filed. 

In summary, while the error persists, please feel free to leave comments either via this page or drop us email at aquasport.tgm@gmail.com

Thanks for your understanding.

 Probabil nu este cel mai interesant articol :), dar din cauza unei probleme tehnice în ”sala de mașini” de la Blogger.com care persistă de câteva zile, am dori sa facem o mică mențiune pentru cazul în care aceasta afectează interacțiunea D-voastră cu blogul nostru.

Pe noaptea de 11 spre 12 Octombrie ceva s-a stricat la Blogger.com, având ca rezultat dispariția tuturor comentariilor de pe așa-numitele pagini statice (de exemplu în cazul nostru, pagina de poze si de presă). Pe deasupra, orice tentativă de a forța măcar comentariile existente pe aceste pagini nu avut nici un efect. Din fericire, pagina principală cu articole încă acceptă comentarii în mod normal. 

Eroarea a fost confirmată de inginerii de la Google și, bazat pe comentariul lor pe raportul oficial de eroare trimis de noi și mulți alți bloggeri, se lucrează la problemă.

Deci, cât timp problema persistă, puteți să ne lăsați comentarii pe această pagină sau prin email la aquasport.tgm@gmail.com

Mulțumim pentru înțelegere.

Valoszínűleg nem a legérdekesebb blog bejegyzés ez :), de a Blogger.com ’gépházában’ előállt technikai probléma miatt, ami most már napok óta fennáll, szeretnénk ezt megemlíteni mivel a blogunk Ön általi kezelését befolyásolhatja. 

Október 11-ikéről 12-ikére virradó éjszaka valami történt a Blogger.com szoftverében, emiatt minden úgynevezett statikus oldal (például a mi fotó és sajtó oldalaink) kommentjei eltűntek. Sőt, a kommenteket megjelenítésének ’erőltetése’ is hatástalan maradt. Szerencsére a blog cikk oldala még elfogad kommenteket. 

A hibát elismerték a Google mérnökei és dolgoznak ezen, az általunk és sok más blogger által beküldött hivatalos hibajelentés alapján.

Összefoglalva, amíg a probléma fennáll, kérjük kommenteket a blog ezen főoldalán elhelyezni, vagy emailben az aquasport.tgm@gmail.com címre. 

Köszönjük megértését.

Tuesday 11 October 2011

Photo updates ● Poze noi ● Fotó újdonságok

Just a quick note today about two fresh updates posted on our photo page, thanks to a new set of pictures that we received from Slovakia,. These were taken during the Slovenski Water Polo championship in September this year.

Firstly, our Slovenski Water Polo album was expanded with a few shots that show Aquasport-related scenes. Secondly, we added a new album that documents the days of the championship, showing the other teams and plenty of action shots, too.


O mică notă azi despre două actualizări pe pagina noastră de poze, mulțumită faptului că am primit din Slovacia un nou set de fotografii făcute în timpul campionatului Slovenski Water Polo din semptembrie anul acesta.

În primul rând, albumul despre Slovenski Water Polo a fost extins cu câteva scene despre Aquasport. În al doilea rând, am adăugat un album nou care documentează acele zile ale campionatului, arătând celelate echipe plus multe scene de ”acțiune”.


Egy kis bejegyzés arról, hogy két tartalmi frissítést hajtottunk végre a fotó oldalunkon, egy Szlovákiából kapott fényképsorozatnak köszönhetően. Ezek a fotók az idén szeptemberben a Slovenski Water Polo bajnokságon készültek.

Először is a Slovenski Water Polo albumunk kibővült egy pár Aquasport vonatkozású jelenettel. Másrészt pedig egy új albumot tettünk fel, amely a bajnokságról nyújt átfogóbb képet, mutatva a másik csapatokat is és jó adag akcióképet is. 

Sunday 9 October 2011

Another victory ● Încă o victorie ● Még egy győzelem

After a long voyage to Budapest and back, with considerable joy we can share on this blog the news of another win at the Diapolo 2011/2012 junior water polo championship.

On 8 October, on what we can safely say was a quite eventful Saturday, at 14:00 local time began the very tight match against Kölyök Póló Suli Vadász.

The result was 16:12 in Aquasport's favour, so to everybody, many congratulations again on a great win.

Well, one should not mention school on a quiet Sunday evening :-), so just wishing everybody a good start of the week!


După o călătorie lungă până la Budapesta şi înapoi, cu o bună doză de bucurie putem să împărtăşim pe acest blog ştirea despre încă o victorie la campionatul de polo pe apă Diapolo 2011/2012.

Pe data de 8 Octombrie, într-o zi de sâmbătă plină de evenimente, la 14:00 ora locală a început meciul foarte strâns împotriva echipei Kölyök Póló Suli Vadász.

Scorul final a fost 16:12 în favoarea jucătorilor de la Aquasport, aşa că, evident, multe felicitări la toţi pentru o superbă victorie...

Cum n-ar trebui să amintim şcoala într-o seară calmă de duminică :-), dorim tuturor un început bun de săptămână!


Egy hosszú budapesti utat követően jó adag örömmel oszthatjuk meg a blogunkon egy újabb győzelem hírét, amit a Diapolo 2011/2012-es ifjúsági vízilabda bajnokságon vívtunk ki.

Október 8-ikán, egy eseménydús szombati napon helyi idő szerint délután kettőkor kezdődött a szoros meccs a Kölyök Póló Suli Vadász csapata ellen.

Az eredmény 16:12 lett az Aquasport javára, így nyilvánvalóan temérdek gratuláció jár mindenkinek egy újabb szuper győzelemért...

Mivel egy csendes vasárnapi estén nem kellene a sulit emlegetni :-), jó hétkezdést kívánunk mindenkinek!

Friday 7 October 2011

New beginnings ● Noi începuturi ● Új kezdetek


It is maybe hard to describe the importance of an event that took place yesterday in Targu Mures - namely, the large-scale project of covering the olympic size swimming pool has actually began at the Weekend Complex.

This will create, for the first time in this city, a 50 meter indoors pool where all the vital training can happen unhindered by administrative and/or logistical issues.

There is firm commitment from the Mayor's office for allowing all the necessary sports activities to take place at this venue, and also the general public will be able to use the pool at certain times. Considering the extreme difficulties in the past for gaining the needed access to some, much smaller, pools, this is truly great news for Aquasport and all other water sports practitioners or fans.

The article in the local press (in Hungarian language) is linked via our press page, too.

The first phase of the construction work is well under way, so the structure that will hold the tent is being established, there will also be hot air supplies for the tent and changing rooms. The versatility of the design allows therefore the use of the pool in both summer and off-season for training sessions.

It is safe to say, it isn't just a pool... It represents a genuine landmark moment in the great revival of water sports, and in our case, specifically water polo, in this city.


Descrierea importanței unui eveniment care a avut loc ieri în Târgu Mureș este probabil cam dificilă - lucrările de mare anvergură pentru acoperirea piscinei olimpice au început la Complexul Weekend.

Acest proiect va crea, pentru prima dată în acest oraș, o piscină acoperită de 50 metri unde toate antrenamentele necesare se pot desfășura fără dificultăți administrative și/sau logistice.

Primăria orașului este categorică în permiterea tuturor activităților sportive necesare, totodată se va permite și accesul publicului conform unui orar anume. Considerând dificultățile din trecut în accesarea unor piscine mai mici, uneori chiar mult mai mici, aceasta este o știre într-adevăr deosebită pentru Aquasport și pentru toți practicanții și fanii sporturilor pe apă.

Articolul din presa locală (în limba maghiară) se poate găsi și pe pagina noastră de presă.

Pirma etapă a lucrărilor se desfășoară acum, deci structura care va suporta cortul este construită mai întâi, se vor instala și echipamente pentru furnizarea de aer cald și vestiare.

Putem să spunem clar, nu este vorba de numai o piscină... ci reprezintă un moment cheie în marea renaștere a sporturilor pe apă în acest oraș, și în cazul nostru, a polo-ului pe apă.


Az egyik tegnapi marosvásárhelyi esemény fontosságát nehéz igazán leírni - megkezdődtek az olimpiai méretű medence befedésének munkálatai a víkendtelepen.

Ez a terv megteremti a város első 50 méteres fedett medencéjét amelyben minden szükséges edzés helyet kap, minden adminisztratív és/vagy logisztikai bonyodalmak nélkül.

A város polgármesteri hivatala határozottan lehetővé teszi ezzel minden sport tevékenység lebonyolítását, ugyanakkor bizonyos órák között használható lesz a közönség által is. Tekintve a kisebb, néha sokkal kisebb, medencékhez való hozzáférés múltbeli nehézségeit, ez valóban rendkívüli hír az Aquasport és minden vízisportot űző vagy kedvelő egyén számára.

A helyi cikkhez a linket elhelyezzük a sajtó oldalunkon is.

A munkálatok első szakasza zajlik most, tehát a medencét befedő sátor tartószerkezete készül el, lesz még meleg levegőt szolgáltató berendezés és öltöző is.

Kimondhatjuk tehát, hogy nem csak egy medencéről van szó... hanem a helyi vízisportok, és esetünkben a vízipóló, nagy marosvásárhelyi reneszánszának fontos mérföldkövéről is.

 Photo by / Fotografie de / Fényképezte Nagy Tibor (e-nepujsag.ro)

Wednesday 5 October 2011

New albums ● Albume noi ● Új albumok


On the photo page of our blog you can now find two new albums from freshly collated photos, one is dedicated to the 2011 Turbo Cup, the other to the 2011 Slovenski Water Polo tournament. We also plan to add more captions and information on the pictures. Thanks to the club's players, parents and staff who contributed with the photos.

Pe pagina de fotografii acum se pot găsi două albume compuse din poze colectate recent, un album este dedicat Cupei Turbo 2011, iar celălalt turneului Slovenski Water Polo din anul acesta. Plănuim totodată adăugarea de titluri şi informaţii la pozele din albume. Mulţumiri jucătorilor, părinţilor şi membrilor clubului care au contribuit cu imagini.

A blog fotó oldalán most két új album található, ami a napokban összesített fotókból áll. Az egyik az idéni Turbó Kupának van szentelve, míg a második a Slovenski Water Polo bajnokságnak. Tervezzük még plusz információ hozzátételét a képekhez. Köszönet a klub játékosainak, szülőknek és stábnak akiktől a fotók származnak.

Monday 3 October 2011

Invaluable help ● Ajutor nepreţuit ● Felbecsülhetetlen segítség



While the blog content is gradually expanding with information on our club, it’s time to share a few things  about the invaluable help offered to the club by one of this sport’s key figures.

The kind assistance comes from Iuliu Capşa, the former coach of Dinamo Bucharest, who is taking part in the training of Aquasport’s players and assists coach Csaba Gagyi. We are extremely glad that, whilst we receive guidance from a personality of such caliber, we also have the chance to collaborate with someone who shows such level of altruism and passion.

Iuliu Capşa was the coach of Dinamo during the period 1966-1990. He started to coach children and juniors at that club, and when he became the senior team’s coach he brought Dinamo all the way to the final of the European Champions’ Cup. He also brought back with the team two bronze medals from the Cup Winners’ Cup.

In 1988 and 1989 he was advisor and then assistant coach at Bulgaria’s national team, then between 1990 and 1996 he coached the water polo team at Duisburg, Germany. After this time period, he spent four years at SV Kammen, moving on to assistant coach position for Germany’s national team, then finished his career at the team of North-Rhein Westphalia.

Apart from the successes he achieved with a number of clubs, we must mention that he also discovered and nurtured an entire series of great players - for example, Viorel Rus, Adrian Nastasiu, Şerban Popescu, Dinu Popescu,Vlad Hagiu, Cătălin Moiceanu, Florin Ardeleanu, and the former president of the Romanian Water Polo Federation, George Gaiţa.

At present, Iuliu Capşa is still very passionate about helping with the revitalisation of Romanian water polo. As coach Csaba Gagyi told a local TV station (TTM), “It is a dream come true on an objective we set at the start of this year – namely, to have the possibility of inviting Mr. Capşa. My opinion is that he is the best Romanian coach. He discovered the best Romanian water polo players that existed.”

 În timp ce conţinutul acestui blog se extinde treptat cu informaţii legate de club, este timpul să scriem şi despre preţiosul ajutor oferit clubului de către o personalitate cheie a acestui sport.

Este vorba de Iuliu Capşa, fostul antrenor Dinamo Bucureşti care participă la pregătirea poloiştilor de la Aquasport şi îl asistă pe antrenorul Gagyi Csaba. Trebuie să ne bucurăm că, pe lângă faptul că avem acces la îndrumările unei personalităţi de acest calibru, avem ocazia să colaborăm cu cineva care dă dovadă de rar altruism şi adâncă pasiune.

Iuliu Capşa a fost antrenor la Dinamo între anii 1966 si 1990. A început să antreneze copii şi juniori la Dinamo - iar după ce a devenit antrenorul echipei de seniori a ajuns cu Dinamo până în finala Cupei Campionilor Europeni, şi a obţinut de două ori medalia de bronz în Cupa Cupelor.

Între anii 1988-1989 a fost consilier şi apoi antrenor secund al echipei nationale a Bulgariei, iar între anii 1990-1996 a fost antrenor la echipa din Duisburg. După aceasta, a petrecut patru ani la SV Kammen, şi a fost apoi antrenor secund la naţionala Germaniei, încheindu-şi cariera la formaţia landului Nord Rhein Westfalia.

Pe lângă succesele sale înregistrate cu diferite cluburi, nu trebuie sa uităm nici faptul ca dânsul a descoperit şi a crescut o întreagă serie de mari jucători, de exemplu Viorel Rus, Adrian Nastasiu, Şerban Popescu, Dinu Popescu,Vlad Hagiu, Cătălin Moiceanu, Florin Ardeleanu, şi pe fostul presedinte al Federaţiei Române de Polo, George Gaiţa.

În prezent dânsul este dornic să ajute la revitalizarea polo-ului românesc.După cum a declarat Gagyi Csaba postului local de televiziune (TTM), "Este un vis realizat ce am impus la începutul anului, să avem posibilitatea să-l invităm pe domnul Capşa. Părerea mea este că e cel mai bun antrenor român. Dânsul a descoperit pe cei mai bun poloişti români care au existat până în prezent."

Miközben a blog bővül a klubról szóló informaciókkal is, ideje írni arról a rendkívül értékes segítségről is, amit a klub a vízilabda egyik kulcsszemélyiségétől kap.

Iuliu Capşa-ról van szó, a Dinamo Bukarest volt edzőjéről, aki az Aquasport pólósainak felkeszítésében vesz részt és Gagyi Csaba edzőt segíti. Különösképpen örvendhetünk, hogy egy ilyen kaliberű személyiség tanácsaihoz van közvetlen hozzáférésünk, aki ráadásul ennyire önzetlen odaadásról tesz bizonyságot.

Iuliu Capşa a Dinamo-nál volt edző 1966 és 1990 között. Gyerekek és serdülők edzésével kezdte karrierjét a Dinamo-nál, és miután a felnőtt csapat edzője is lett, a Bajnokcsapatok Európa Kupája döntőjéig vitte a csapatot, a Kupagyőztesek Kupájában pedig kétszer bronz érmesek lettek.

1988-ban és 1989-ben a bolgár válogatott tanácsadója, majd másodedzője volt, 1990 és 1996 között pedig a Duisburg-i csapatot edzette. Ezt követően az SV Kammen-nél volt négy évig, majd a német válogatottnál  volt másodedző. Karrierjét az Észak-Rajna Vesztfália tartomány vízilabda csapatánál fejezte be.

A különböző klubokkal elért sikerek mellett azt is ki kell emelnünk, hogy Iuliu Capşa kiemelkedő hazai vízilabdázók egész sorát fedezte és nevelte fel, hogy csak egy pár nevet említsünk, Viorel Rus, Adrian Nastasiu, Şerban Popescu, Dinu Popescu,Vlad Hagiu, Cătălin Moiceanu, Florin Ardeleanu, és a Román Vízilabda Szövetség volt elnöke, George Gaiţa.

Jelenleg Capşa úr a romániai vízilabda újraélesztését szeretné támogatni. Ahogyan Gagyi Csaba nyilatkozta a helyi TTM tévécsatornának, "Ez év elején kitűzött cél volt, hogy meghívjuk Capşa urat, így most ezen álom beteljesülését éltük meg. Véleményem szerint ő a legjobb romániai edző, minden idők legjobb hazai vízilabdásait fedezte fel."

Sunday 2 October 2011

A few updates ● Câteva actualizări ● Egy pár frissítés

A small editorial note on a few updates and plans for the blog...

We obviously added the first few of the standalone pages we intend to host here, one is about the history of water polo in our home town, partly to substantiate the previous statements on this sport's illustrious past here.

The photo page is gradually expanding, the first album with competition pictures is now linked in, and would add more albums about the club. All contributions deemed suitable for the blog are more than welcome.

We also plan to add standalone pages about our club and its key people.

As per all previous postings, comments are welcome via the box at the bottom, or even more directly to aquasport.tgm@gmail.com

O mică notă editorială despre câteva actualizări şi planuri legate de acest blog...

Cum se poate observa, am adăugat câteva pagini separate, una fiind dedicată istoriei acestui sport în oraşul nostru şi subliniază afirmaţiile făcute pe acest blog despre trecutul ilustru pe care l-a avut polo pe apă la noi.

Pagina cu poze se extinde treptat, un punct de start este marcat de prezenţa noului album compus din imagini de la competiţiile noastre. Vom adăuga alte albume, şi orice contribuţie este foarte binevenită.

Mai plănuim să adăugăm pagini despre clubul nostru şi personalităţile cheie.

Ca şi în cazul celorlalte note de pe blog, comentarii sunt binevenite prin cutia de mai jos, sau şi mai direct prin email la aquasport.tgm@gmail.com


Egy apró 'szerkesztői' bejegyzés a blog újabb tartalmáról és terveinkről...

Mint észrevehető, egy pár önálló oldalt tettünk hozzá a bloghoz, az egyik a vízilabda városunkbeli történetét mondja el, ezzel alátámasztva a korábbi kijelentéseket ezen sport fényes helyi múltjáról.

A fotós oldal fokozatosan bővül, egy kiindulópontot az új album linkje képvisel, ebben versenyeinken készült fotókat lehet látni.

A klubról és személyiségeiről is létesítünk oldalt.

Mint korábbi jegyzeteinkkel kapcsolatban is, kommentárokat szívesen fogadunk a lenti dobozban, vagy egyenesen az aquasport.tgm@gmail.com címen.