Thursday 1 December 2011

A pool's adventures continue ● Aventurile unui bazin continuă ● Egy medence kalandjai folytatódnak

As previously mentioned, huge expectations surround the covering of the Olympic sized pool that would become the main training base.

The works at the Weekend Complex are continuing very well - construction work essentially completed and the tent is arriving, to be fully fitted in a few days. So things like lighting installations are left to do.

The need and level of expectation surrounding this pool was recently summed up quite well by a local paper, where they described the situation of water polo in Targu Mures as a sport 'in exile'... as water polo teams need to use any opportunity they can to train away from home where they can access standard size facilities.

Hence while one is extremely happy to see the progress made, we must also re-iterate here the truly invaluable help given by Oradea and others, making the club's access to such facilities possible. Also, thanks are due to the local authorities who make an entirely new era in this city's water polo begin soon. The hope is still alive that at least for sports, the pool can be accessed before the end of the year.

Cum am mai relatat, mari aşteptări sunt legate de acoperirea bazinului olimpic care va deveni baza principală de antrenament.

Lucrările au continuat foarte bine la Complexul Weekend - partea de construcţie este de fapt terminată şi soseşte deja cortul (sau balonul) care va acoperi bazinul în câteva zile. Rămâne de exemplu iluminatul de instalat.

Nivelul de necesitate şi de aşteptare a fost recent descris de un ziar local, unde au depictat situaţia polo-ului pe apă în Târgu Mureş ca un sport în "exil"... considerând că echipele de polo pe apă trebuie să se folosească de orice oportunitate pentru a se antrena departe de casă în piscine standard.

Deci în timp ce ne putem bucura de progres, trebuie să menţionăm încă o dată ajutorul nepreţuit oferit de poloiştii din Oradea şi alţii, făcând accesul clubului posibil la bazele lor de antrenament. Mulţumiri şi autorităţilor locale care deschid curând o nouă eră în polo-ul pe apă mureşean. Să sperăm că acest nou început urmează foarte curând, și că pentru sportivi accesul va fi posibil deja anul acesta.

Mint még említettük, nagy várakozással lehet követni az olimpiai medence befedését, amely fő edzőbázissá válna.

A munkálatok jól haladtak a Víkendtelepen - az építkezési fázis tulajdonképpen lezárult, érkezik már a sátor amely befedi a medencét pár napon belül. Marad például a világítás beszerelése ezek után.

A szükség és várakozás szintjét nemrég egy helyi lap érzékeltette, mikor úgy írta le a helyi vízilabdát mint egy "száműzetésben" levő sportot, mivel a csapatok minden alkalmat meg kell ragadjanak arra, hogy otthonuktól távol edzzenek ahol standard méretű medencéhez juthatnak.

Így miközben örvendünk a haladásnak, ismét köszönet jár Nagyvárad és mások felbecsülhetetlen segítségéért, amely lehetővé tette a klub hozzáférését ilyen medencékhez. Ugyanakkor köszönet jár a helyi hatóságoknak is, mivel a helyi vízilabda történetében új korszakot nyitnak remélhetőleg nagyon hamarosan, sportolóknak hátha már ebben az évben lesz hozzáférésük a medencéhez.

No comments:

Post a Comment